Sisu
- Hispaania keel
- Prantsuse keel
- Norra keel
- Hiina keel
- Vene keel
- Saksa keel
- "Ma armastan sind"
- Uudishimu: sõna armastus etümoloogia inglise keeles
- Jaapani keel
Ameerika keeleteaduse seltsi andmetel räägitakse Ameerika Ühendriikides üle maailma teadaolevalt enam kui 6000 elavat keelt. Paljud neist on segased keeled, mis on konkreetsele asukohale väga omased ja mida räägivad kauged kogukonnad. Mitmel juhul on sõna armastus hääldamiseks või "ma armastan sind" mitmel viisil.
Hispaania keel
Hispaania keeles on armastus "armastus".
Prantsuse keel
Prantsuse keeles, mis on veel üks ladina keel, tõlgitakse armastus "amour".
Norra keel
Norra keeles on armastus "kjærlighet".
Hiina keel
Hiina keeles on sõna "armastus" keeruline, kuid elegantne sümbol (vt viiteid). Hääldus on nagu portugali keeles valuhääle "ai" sekkumine. Täpsemalt tähendab hiina sõna "ma armastan sind kogu südamest".
Vene keel
"Amor" hääldatakse vene keeles järgmiselt: "liu-blush" ja see on kirjutatud kirillitsa tähtedega.
Saksa keel
Saksa keeles on armastuse sõna "liebe".
"Ma armastan sind"
Nagu portugali keeles, on ka paljudes keeltes ainulaadsed tõlked fraasile "ma armastan sind". Näiteks Portugalis on tavalisem öelda "ma armastan sind", Brasiilias on sagedamini sõna "ma armastan sind". Araabia keeles öeldakse "ana behibak" mehele, et sa armastad teda; naiste puhul tuleks kasutada "ana behibek". Kui reisite mingil hetkel Taisse, pidage meeles järgmist fraasi: "chan rak khun".
Uudishimu: sõna armastus etümoloogia inglise keeles
Sõna "armastus" on inglise keeles huvitava ajalooga, mis põhineb mitmel keelelisel mõjul. Saksakeelne sõna "liebe" või hollandikeelne sõna "liedfde" on osa sõna päritolust, samuti ladinakeelne sõna "libido", mis tähendab "tugevat soovi". Lisaks sellele võis praegu kasutatavale sõnale "armastus" kaasa aidata saksakeelne sõna "usu", mis on "glauben".
Jaapani keel
Jaapani keeles on sõna "armastus" läbinud huvitava arengu. Kuni 19. sajandi lõpuni ei olnud jaapani keeles ühtegi sõna “armastus” samaväärset, kuna läänlased mõistavad selle sõna tähendust. Sõna loomine oli kultuuriliste erinevuste tulemus armastuse enda suhtes. Läänemõju mõju 19. sajandil tekitas sõna "reai", mis tähendab "armastus".